Quoting%20commentary zu Kilayim 8:2
בְּהֵמָה עִם בְּהֵמָה וְחַיָּה עִם חַיָּה, בְּהֵמָה עִם חַיָּה וְחַיָּה עִם בְּהֵמָה, טְמֵאָה עִם טְמֵאָה וּטְהוֹרָה עִם טְהוֹרָה, טְמֵאָה עִם טְהוֹרָה וּטְהוֹרָה עִם טְמֵאָה, אֲסוּרִין לַחֲרֹשׁ וְלִמְשֹׁךְ וּלְהַנְהִיג:
Ein domestiziertes Tier mit einer anderen domestizierten Tierart, ein wildes Tier mit einer anderen wildlebenden Tierart, ein domestiziertes Tier mit einem wilden Tier, ein wildes Tier mit einem domestizierten Tier, ein unreines domestiziertes oder wildes Tier verboten zu essen] mit einem unreinen, einem sauberen mit einem sauberen, einem unreinen mit sauberen, einem sauberen mit einem unreinen, [mit all diesen Paaren] ist es verboten [mit ihnen zu pflügen, wenn sie zusammengeschnallt sind], zu ziehen [ mit ihnen] und sie zu fahren [auch wenn sie nichts ziehen].
Erkunde quoting%20commentary zu Kilayim 8:2. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.